英語の諺 "spare the rod and spoil the child"
意味:ムチを惜しむと子どもは駄目になる。
フランス語の諺 "Qui aime bien, châtie bien"
意味:十分に愛しているのならば、十分に厳しくしなさい。
と、似たようなことが世界中で謳われている訳ですよ。
クッパのことを愛しているからこそ、色んな環境に置いてあげるべきなのです!
そう、心を鬼にして・・・。
まずは近場に旅に出してみましたよ☆
「ほれ、旅の前の腹ごしらえや!」
「よし、行ってこい!!」
と、気分はもはや桃太郎を見送るおばあさん。
しかし・・・
さっそく自分じゃ処理し切れんアクシデントに遭遇しとるやないか!!(笑)
鬼も慌てふためいたわ!(汗)
あー、やっぱこいつら野生でどうやって生きとんのやろ?
足場悪かったらすぐ捕まるやん。
怖い思いをしたクッパ・・・。
僕のTシャツに包まります。
甘やかされて満足気な表情のクッパ・・・。
うちの可愛い子に旅をさせたら・・・、
・・・、
多分すぐ死ぬ(笑)
クッパにもっと、世間の厳しさを教わるよう、
ご指導ご鞭撻のほどよろしくお願いいたします☆
1クリックで愛のムチ↓↓
はじめまして!
返信削除鬼の慌てっぷりが面白かったです!
そしてクッパはんの「かいかい」が見られて大変満足です。
はじめまして。
返信削除ハリネズミを飼ってみたいなぁと思っていたところ、
こちらのブログを見つけて色々拝見させて頂きました!
クッパちゃん、あまりに可愛いすぎです!
しばらくクッパちゃんを見ながらイメトレさせて頂こうと思います~。
>2catnowさん
返信削除コメントありがとうございます。
動揺隠しきれてませんでしたね(笑)
今後ともクッパをよろしくです★
>さぱいおさん
役に立つか分かりませんが出来るだけ参考になりそうなことを書いていきますね。
もしハリネズミを飼うことになったら是非教えて下さい♪